My9s

Updating Metadata

It’s official: we at NINES are revising the genre lists we use for our RDF.

The original impetus for this change was a thought-provoking ARC meeting we attended a few months ago, in which we discussed expanding Collex to include several new nodes—MESA, REKn, ModNets—which will aggregate digital objects from the medieval, Renaissance, and Modernist periods, respectively.  Once we began to consider objects outside the eighteenth and nineteenth centuries, we found that a many of our genre tags became unhelpful or even irrelevant.  How, for example, could we call a manuscript a descriptive generic term, when such a large portion of the text-based medieval objects would be in manuscript form?  Would such a term be useful any longer? What about genres like “family life,” “life writing,” and “ephemera”?  How were we defining these terms and could we sustain a consistent definition across time periods?

These questions led me to wonder, in a more abstract sense, about how and why we use metadata at NINES.  Every time we aggregate a new collection of digital objects, we append to each piece several descriptive elements, so-called data about data.  These elements allow us to preserve certain characteristics about each object—its form, its subject, its applications, etc.  Tagging such elements also allows us to catalogue and search for items by group or type from among the ever-growing collection.  (It would, after all, be difficult to sift through 992,000 digital objects without any sort of filtering system.)  It also gives us a sense of what NINES can make available to our users, as well as the strengths and weaknesses of our various collections.  At the moment, for example, we offer our users 17,869 objects on the subject of “Education,” but only 196 on “Architecture.”

The danger, however, is that tagging an object allows us to preserve only some of its characteristics.  Those that we do not tag we implicitly dismiss as “less important.”  We create our list of genre elements with care, but we cannot anticipate every eventuality.  In many instances, we will undoubtedly fail to prize important elements, which will then be lost in the shuffle.

What’s more, in separating and delineating the objects available to readers, we also make judgments about the users viewing them.  Every time we choose to tag something as “Education” or “Architecture,” we surmise not only about what that object represents, but also about the person to whom that object will be helpful.  Someone working on a project about education, for instance, will likely not search through the “Architecture” genre.  As aggregators, though, we cannot know how different projects will employ individual objects.  By tagging the objects ourselves and at our own discretion, we potentially limit not only their meanings, but also their applications.  We can, of course, tag a particular digital object in several different ways, but the crux of the issue remains: by making judgments about the nature and meaning of the digital objects in these collections, we influence the way our users view and interact with those same objects.

Now, as we go about reconsidering our metadata for NINES and for the other ARC nodes, we have an opportunity not only to reconsider the objects in our archives, but the way we want viewers to study them.  If we can change our genre elements, how will that change the way others’ view them?  How can we create the best system to maintain a well-categorized, well-differentiated collection of objects while still allowing our users the freedom to make their own choices about their purpose and implications?

 

Image of the Week: Battle of Chattanooga

This chromolithograph, produced in 1880, depicts the 1863 Chattanooga Campaign of the Civil War.  After a series of successful attacks led by U.S. Grant on November 23-24, the Federals would hold the “Gateway to the Lower South” until the end of the War.  For more Civil War artwork, check out the Library of Congress Civil War collection here.

Image of the Week: Valentine’s Day

In honor of Valentine’s Day, head on over the NYPL’s Digital Gallery, where you’ll find the frontispiece and title page of The Science of Love or the Whole Art of Courtship.  May the lessons of 1792 lead you to romantic success today!

Anecdote of the Error

Last week, for my American Modernist poetry class, I was assigned to read Wallace Stevens’ “Sunday Morning” and to write a short response.  Prior to this semester I had little to no exposure to Stevens’ oeuvre, yet after a week of reading his poetry, I felt myself growing into an enthusiast.  Feeling more at ease with Stevensian verse, I sat down to read the first stanza.  It began, “Complacencies of the peignoir”—a seductive phrase, I thought.  I could easily be this woman he describes, surrounded by the objects that fill her late and lazy morning: the coffee, oranges, and, well, maybe not the green cockatoo.  The intensity of the tone increases as the woman dreams and “feels the dark / Encroachment of that old catastrophe.”  Ah, yes, the inevitable onset of religious guilt; I understood this, too.

But then I reached the next line: “As a clam darkens among water-lights.”

I thought it a rather strange turn of phrase amidst the sacrificial and ominous language of the surrounding lines.  But I continued to read until the end of the stanza, which ends with some of Stevens’ most blatantly religious language I’ve encountered thus far: “Over the seas, to silent Palestine, / Dominion of the blood and sepulchre.”

As is my custom, I read through the stanza a few more times, but continually stumbled over the word “clam.”  What is Stevens even trying to say?  Is this Stevens the Absurdist?  I knew he could be quirky, parading images of the emperor of ice-cream or a rabbit as king of the ghosts throughout his poetry.  But a clam? And it was darkening?  Do clams darken while exposed to light?  I didn’t know much about mollusks.  If I were a more astute scholar I would have probably assumed this to be some kind of mistake immediately.  But taking the Norton Anthology of Modern Poetry (that my friend had so kindly loaned me) as a sacred text, I figured I clearly didn’t get Stevens after all.  Slightly disheartened, I closed the book and decided I would attempt to write some clever analysis of those lines later.

As good fortune would have it, I bought my own, later edition of the Norton Anthology that day.  And, lo!  Upon glancing at “Sunday Morning” again I noticed that the line contained a typo!  “As a calm darkens among water-lights.”

That made infinitely more sense to me, and I felt silly for ever having considered “clam” as a viable option in that line.  I cringed at the thought of my professor reading the elaborate interpretation of the Stevensian metaphorical clam and my feeble attempt to account for its place in the poem that I no doubt would have written.  My academic horror quickly subsided, and I then laughed (probably a bit too much) about the ridiculousness that the simple erratum contributed to my reading.  Most importantly, I’d say that this scholastic interlude led me to think about the importance of textual editing that I had so often disregarded before.

My appreciation for the overlooked field of textual editing and scholarship continues to grow here at UVa through my foray into the digital humanities.  As a NINES fellow I’ve been able to experience firsthand the type of diligence and effort it takes to encode texts accurately to provide reliable resources for students online.  By learning how to use Juxta, I can now visualize the types of changes and modifications that account for an author’s finished product.  Errors are, of course, bound to happen in the process of publication, but by using online tools like Juxta, these textual discrepancies can become more manifest.  If Norton had never repaired their corrupted text of “Sunday Morning,” the meaning and interpretation of Stevens’ poem, after years of perpetuating the publication of a flawed text, could change entirely.  A tool like Juxta would very well enable inquiring students and scholars, perplexed by anomalous language embedded within, say, a line of poetry, to unearth original or otherwise forgotten meanings of the text itself.  And in the words of Stevens, we would “come back / To what had been so long composed.”

The stanza, and typo, in question.

Image of the Week: Baseball

Now that football season is officially over, we can look forward to enjoying America's pastime.  In honor of African American History Month, here's a photograph of Morris Brown College's baseball team, circa 1899 or 1900.  Courtesy of the Daniel Murray Collection from the Library of Congress.

Image of the Week: Victorian sheet music

This sheet music for ”I come! I come!”  by J. Z. Hesser came with a “portrait” of Queen Victoria, which seems to be distantly descended from George Hayter’s state portrait.

Image of the Week: Portrait of a Housekeeper

In honor of this past weekend’s U.S. premiere of Downton Abbey’s Season 3, this week’s image is an ambrotype from the Museum of Photographic Arts Collections depicting a woman dressed as a housekeeper. On the other half of the frame, we see the fence and gate to a large house – perhaps the very one of her employment?